The Cliffs of Old Tynemouth: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Jurtenland-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „<score vorbis="1"> \relative c'' { \language "english" \key a \major \time 6/8 \autoBeamOff \tempo "Andante." 8=120 \partial 4 e…“)
 
 
Zeile 1: Zeile 1:
<score vorbis="1">
{{Infobox
| Titel = {{SEITENNAME}}
| Bildname = {{SEITENNAME}}.jpg
| Bildbreite =
| Bildtext =  


  \relative c'' {
| Stil = 1
    \language "english"
| Style =
    \key a \major
| Titelfarbe =
    \time 6/8
| Farbe =
    \autoBeamOff
| Abschnittsfarbe =
    \tempo "Andante." 8=120
| Feldstyle =
    \partial 4
 
    e8. d16 |
| Feldname1 = Text & Melodie | Daten1 = David Ross Lietch, 1843
    cs8. b16 a8 b8 a8 fs8 |
| Feldname2 = Melodie | Daten2 =
    e8 fs8 a8 a4 b16[ cs16] |
| Feldname3 = - | Daten3 = Urheberrecht
    d8. cs16 b8 b8 cs8 a8 |
| Feldname4 = | Daten4 = {{gemeinfrei}}
    e'8 cs8 a8 b4 b16 cs16 |
| Feldname5 = | Daten5 =
    d8 cs8 b8 b8 cs8 a8 |
| Feldname6 = | Daten6 =
    e'8 cs8 a8 b4 a16 b16 |
| Feldname7 =  | Daten7 =
    cs8. b16 a8 a8 fs8 a8 |
| Feldname8 =  | Daten8 =
    e8 fs8 a8 d4 cs16 d16 |
| Feldname9 =  | Daten9 =
    e8 cs8 a8 a8 fs8 a8 |
| Feldname10 = | Daten10 =  
    e8 fs8 a8 a4. \bar "|."
  }
| Feldname11 = - | Daten11 = Liederbücher
</score>
| Feldname12 = [[Codex Patomomomensis|Codex]] | Daten12 = x
| Feldname13 = [[Bulibu I]] | Daten13 = x
| Feldname14 = [[Bulibu II]] | Daten14 = x
| Feldname15 = [[Liederbock]] | Daten15 = x
| Feldname16 = [[Schwarzer Adler]] | Daten16 = x
| Feldname17 = [[Wandervogel-Liederbuch|Wandervogel]]| Daten17 = x
| Feldname18 = [[Zupfgeigenhansl]] | Daten18 = x
| Feldname19 = [[Jurtenburg (Liederbuch)|Jurtenburg]]| Daten19 = x
| Feldname20 = | Daten20 =
| Feldname21 = | Daten21 =
| Feldname22 = | Daten22 =
| Feldname23 = | Daten23 =
| Feldname24 = | Daten24 =
| Feldname25 = | Daten25 =
| Feldname26 = | Daten26 =
| Feldname27 = | Daten27 =
| Feldname28 = | Daten28 =
| Feldname29 = | Daten29 =
| Feldname30 = | Daten30 =
}}


<score raw = "1" vorbis = "1">
<score raw = "1" vorbis = "1">
Zeile 66: Zeile 90:
     e8 fs8 a8 a4. \bar "|."
     e8 fs8 a8 a4. \bar "|."
}
}


text = \lyricmode {
text = \lyricmode {
Zeile 89: Zeile 112:


<poem>
<poem>
Oh! the Cliffs of Old Tynemouth they're wild and they're sweet,
'''2.''' Oh! 'twas there that my childhood fled cheerful and gay,
And dear are the waters that roll at their feet;
And the old ruined Abbey, it ne'er shall depart;
Tis the star of my fancy, the home of my heart.
 
Tis the star of my fancy, etc.
 
Oh! 'twas there that my childhood fled cheerful and gay,
There I loitered the morning of boyhood away,
There I loitered the morning of boyhood away,
And now as I wander the old beach alone,
And now as I wander the old beach alone,
The waves seem to whisper the names that are gone.
The waves seem to whisper the names that are gone.
The waves seem to whisper the names that are gone.


The waves seem to whisper etc.
'''3.''' Twas there with my Alice I walked hand-in-hand,
 
Twas there with my Alice I walked hand-in-hand,
While the wild waves in moonlight leapt o'er the bright sand;
While the wild waves in moonlight leapt o'er the bright sand;
And sweet were the echoes of the dark Cliffs above,
And sweet were the echoes of the dark Cliffs above,
But oh! sweeter her voice as she murmured her love.
But oh! sweeter her voice as she murmured her love.
But oh! sweeter her voice as she murmured her love.


But oh, sweeter her voice etc.
'''4.''' On thy waters, Old Tynemouth, throng seamen as brave
 
On thy waters, Old Tynemouth, throng seamen as brave
As e'er cheer'd in the battle, or conquer'd the wave;
As e'er cheer'd in the battle, or conquer'd the wave;
And for sweet pretty maidens, seek England around,
And for sweet pretty maidens, seek England around,
Near the Cliffs of Old Tynemouth the fairest are found.
Near the Cliffs of Old Tynemouth the fairest are found.
Near the Cliffs of Old Tynemouth the fairest are found.


Near the Cliffs of Old Tynemouth etc.
'''5.''' Other lands may be fairer, but nought can be seen,
 
Other lands may be fairer, but nought can be seen,
Like the shore where our first love and boyhood have been;
Like the shore where our first love and boyhood have been;
Oh! give me the Cliffs and the wild roaring sea —
Oh! give me the Cliffs and the wild roaring sea —
The Cliffs of old Tynemouth for ever for me.
The Cliffs of old Tynemouth for ever for me.
The Cliffs of old Tynemouth for ever for me.
</poem>
== siehe auch ==
[[wikipedia:en:The Cliffs of Old Tynemouth]]


The Cliffs of old Tynemouth etc.
[[Kategorie:Balladen]]
</poem>
[[Kategorie:englische Lieder]]

Aktuelle Version vom 13. Mai 2017, 20:22 Uhr

The Cliffs of Old Tynemouth

Datei:The Cliffs of Old Tynemouth.jpg

Text & Melodie David Ross Lietch, 1843
Urheberrecht
Melodie und Liedtext sind Gemeinfrei. Sie können beliebig vervielfältigt und weitergegeben werden.

Mehr dieser Lieder findest du in unserem JuLiBu.

Liederbücher
Codex x
Bulibu I x
Bulibu II x
Liederbock x
Schwarzer Adler x
Wandervogel x
Zupfgeigenhansl x
Jurtenburg x


\version "2.12.3"

%\language "deutsch"

\header {
  tagline = ""
}

\layout {
  indent = #0
} 

akkorde = \chordmode {
    \germanChords
    \set chordChanges = ##t

}

global = {
  \autoBeamOff
    \language "english"
    \key a \major
    \time 6/8
    \autoBeamOff
    \tempo "Andante." 8=120
}

melodie = \relative c'' {
  \global
    \partial 4
    e8. d16 |
    cs8. b16 a8 b8 a8 fs8 |
    e8 fs8 a8 a4 b16[ cs16] |
    d8. cs16 b8 b8 cs8 a8 |
    e'8 cs8 a8 b4 b16 cs16 |
    d8 cs8 b8 b8 cs8 a8 |
    e'8 cs8 a8 b4 a16 b16 |
    cs8. b16 a8 a8 fs8 a8 |
    e8 fs8 a8 d4 cs16 d16 |
    e8 cs8 a8 a8 fs8 a8 |
    e8 fs8 a8 a4. \bar "|."
}

text = \lyricmode {
Oh! the Cliffs of Old Tyne -- mouth they're wild and they're sweet,
And dear are the wa -- ters that roll at their feet;
And the old ru -- ined Ab --bey, it ne'er shall de -- part;
Tis the star of my fan -- cy, the home of my heart.
Tis the star of my fan -- cy, the home of my heart.
}

\score {
  <<
%    \new ChordNames { \akkorde }
    \new Voice = "Lied" { \melodie }
    \new Lyrics \lyricsto "Lied" { \text }
  >>
\midi {}
\layout {}
}


2. Oh! 'twas there that my childhood fled cheerful and gay,
There I loitered the morning of boyhood away,
And now as I wander the old beach alone,
The waves seem to whisper the names that are gone.
The waves seem to whisper the names that are gone.

3. Twas there with my Alice I walked hand-in-hand,
While the wild waves in moonlight leapt o'er the bright sand;
And sweet were the echoes of the dark Cliffs above,
But oh! sweeter her voice as she murmured her love.
But oh! sweeter her voice as she murmured her love.

4. On thy waters, Old Tynemouth, throng seamen as brave
As e'er cheer'd in the battle, or conquer'd the wave;
And for sweet pretty maidens, seek England around,
Near the Cliffs of Old Tynemouth the fairest are found.
Near the Cliffs of Old Tynemouth the fairest are found.

5. Other lands may be fairer, but nought can be seen,
Like the shore where our first love and boyhood have been;
Oh! give me the Cliffs and the wild roaring sea —
The Cliffs of old Tynemouth for ever for me.
The Cliffs of old Tynemouth for ever for me.

siehe auch

wikipedia:en:The Cliffs of Old Tynemouth