We Wish You a Merry Christmas: Unterschied zwischen den Versionen
Ralph (Diskussion | Beiträge) |
Ralph (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 131: | Zeile 131: | ||
[[Kategorie: Liederbuch]] | [[Kategorie: Liederbuch]] | ||
[[Kategorei: englische Lieder]] | [[Kategorei: englische Lieder]] | ||
<score raw= "1"> | |||
\version "2.12.3" | |||
% \include "default.ly" | |||
\header { | |||
title="We Wish You A Merry Christmas" | |||
composer="Text und Melodie: Traditionell aus England" | |||
tagline = "" | |||
} | |||
Melodie=\relative c' { | |||
\partial 4 a'4 d d8 e d cis | % 1 | |||
b4 b b | % 2 | |||
e e8 fis e d | % 3 | |||
cis4 a a | % 4 | |||
fis' fis8 g fis e | % 5 | |||
d4 b a8 a | % 6 | |||
b4 e cis | % 7 | |||
d2 | |||
a4 | % 7 | |||
d d d | % 8 | |||
cis2 cis4 | % 9 | |||
d4 cis b | % 10 | |||
a2 e'4 | % 11 | |||
fis e8 e d d | % 12 | |||
a'4 | |||
fis a,8 a | % 13 | |||
b4 e cis | % 14 | |||
d2 | |||
} | |||
Akkorde= \chordmode { | |||
s4 | |||
d2. g2. e2. a d1*4/4 g4 a4 e2 a4 d1*6/4 | |||
a1*3/4 d4 a4 e4:7 a2. d1. g2 a4:7 d4 | |||
} | |||
Text=\lyricmode { | |||
\set stanza = " 1. " | |||
We wish you a mer -- ry Christ -- mas, | |||
we wish you a mer -- ry Christ -- mas, | |||
we wish you a mer -- ry Christ -- mas and a hap -- py New Year! | |||
Good ti -- dings we bring, to you and your kin. | |||
We wish you a mer -- ry Christ -- mas and a hap -- py New Year! | |||
} | |||
\score{ | |||
<< | |||
\new ChordNames {\Akkorde} | |||
\new Voice = "Melodie" { | |||
\autoBeamOff | |||
\clef violin | |||
\key d \major | |||
\time 3/4 | |||
\Melodie \bar "|." | |||
} | |||
\new Lyrics = Strophe \lyricsto Melodie \Text | |||
>> | |||
%\midi {\context { \Score tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 110 4) } } | |||
} | |||
% some settings % vim: sw=2 et | |||
\markup { | |||
\hspace #0.1 | |||
\column { | |||
\line { | |||
\bold "2." | |||
\column { | |||
"Now bring us some figgy pudding," | |||
"Now bring us some figgy pudding," | |||
"Now bring us some figgy pudding," | |||
"And bring some out here!" | |||
"Good tidings we bring" | |||
"To you and your kin;" | |||
"We wish you a merry Christmas " | |||
"And a happy New Year!" | |||
} | |||
} | |||
\hspace #0.1 | |||
\line { | |||
\bold "3." | |||
\column { | |||
"For we all like figgy pudding" | |||
"For we all like figgy pudding" | |||
"For we all like figgy pudding" | |||
"Please bring it right here!" | |||
"Glad tidings we bring" | |||
"To you and your kin;" | |||
"We wish you a merry Christmas" | |||
"And a happy New Year!" | |||
} | |||
} | |||
} | |||
\hspace #0.1 | |||
\column { | |||
\line { | |||
\bold "4." | |||
\column { | |||
"And we won’t go until we get some" | |||
"And we won’t go until we get some" | |||
"And we won’t go until we get some" | |||
"So bring some out here!" | |||
"Glad tidings we bring" | |||
"To you and your kin;" | |||
"We wish you a merry Christmas" | |||
"And a happy New Year!" | |||
} | |||
} | |||
\hspace #0.1 | |||
\line { | |||
\bold "5." | |||
\column { | |||
"We wish you a Merry Christmas" | |||
"We wish you a Merry Christmas" | |||
"We wish you a Merry Christmas" | |||
"And a happy New Year." | |||
} | |||
} | |||
} | |||
\hspace #0.1 | |||
} | |||
</score> |
Version vom 7. April 2017, 14:47 Uhr
Text und Melodie: Traditionell aus England
Die Eingabedatei von LilyPond konnte nicht kompiliert werden:
line 13 - column 1:
unrecognized string, not in text script or \lyricmode
--------
line 13 - column 8:
syntax error, unexpected '=', expecting '}'
--------
line 58 - column 7:
unknown escaped string: `\Melodie'
--------
line 58 - column 7:
unrecognized string, not in text script or \lyricmode
--------
line 68 - column 1:
syntax error, unexpected '}'
2
Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
And bring some out here!
Good tidings we bring
To you and your kin;
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year!
3
For we all like figgy pudding
For we all like figgy pudding
For we all like figgy pudding
Please bring it right here!
Glad tidings we bring
To you and your kin;
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year!
4
And we won’t go until we get some
And we won’t go until we get some
And we won’t go until we get some
So bring some out here!
Glad tidings we bring
To you and your kin;
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year!
5
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year.
Melodie und Liedtext sind Gemeinfrei. Sie können beliebig vervielfältigt und weitergegeben werden.
Mehr dieser Lieder findest du in unserem JuLiBu. Kategorei: englische Lieder