The Cliffs of Old Tynemouth

Aus Jurtenland-Wiki
Version vom 13. Mai 2017, 20:15 Uhr von Ralph (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „<score vorbis="1"> \relative c'' { \language "english" \key a \major \time 6/8 \autoBeamOff \tempo "Andante." 8=120 \partial 4 e…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


  \relative c'' {
    \language "english"
    \key a \major
    \time 6/8
    \autoBeamOff
    \tempo "Andante." 8=120
    \partial 4
    e8. d16 |
    cs8. b16 a8 b8 a8 fs8 |
    e8 fs8 a8 a4 b16[ cs16] |
    d8. cs16 b8 b8 cs8 a8 |
    e'8 cs8 a8 b4 b16 cs16 |
    d8 cs8 b8 b8 cs8 a8 |
    e'8 cs8 a8 b4 a16 b16 |
    cs8. b16 a8 a8 fs8 a8 |
    e8 fs8 a8 d4 cs16 d16 |
    e8 cs8 a8 a8 fs8 a8 |
    e8 fs8 a8 a4. \bar "|."
  }


\version "2.12.3"

%\language "deutsch"

\header {
  tagline = ""
}

\layout {
  indent = #0
} 

akkorde = \chordmode {
    \germanChords
    \set chordChanges = ##t

}

global = {
  \autoBeamOff
    \language "english"
    \key a \major
    \time 6/8
    \autoBeamOff
    \tempo "Andante." 8=120
}

melodie = \relative c'' {
  \global
    \partial 4
    e8. d16 |
    cs8. b16 a8 b8 a8 fs8 |
    e8 fs8 a8 a4 b16[ cs16] |
    d8. cs16 b8 b8 cs8 a8 |
    e'8 cs8 a8 b4 b16 cs16 |
    d8 cs8 b8 b8 cs8 a8 |
    e'8 cs8 a8 b4 a16 b16 |
    cs8. b16 a8 a8 fs8 a8 |
    e8 fs8 a8 d4 cs16 d16 |
    e8 cs8 a8 a8 fs8 a8 |
    e8 fs8 a8 a4. \bar "|."
}


text = \lyricmode {
Oh! the Cliffs of Old Tyne -- mouth they're wild and they're sweet,
And dear are the wa -- ters that roll at their feet;
And the old ru -- ined Ab --bey, it ne'er shall de -- part;
Tis the star of my fan -- cy, the home of my heart.
Tis the star of my fan -- cy, the home of my heart.
}

\score {
  <<
%    \new ChordNames { \akkorde }
    \new Voice = "Lied" { \melodie }
    \new Lyrics \lyricsto "Lied" { \text }
  >>
\midi {}
\layout {}
}


Oh! the Cliffs of Old Tynemouth they're wild and they're sweet,
And dear are the waters that roll at their feet;
And the old ruined Abbey, it ne'er shall depart;
Tis the star of my fancy, the home of my heart.

Tis the star of my fancy, etc.

Oh! 'twas there that my childhood fled cheerful and gay,
There I loitered the morning of boyhood away,
And now as I wander the old beach alone,
The waves seem to whisper the names that are gone.

The waves seem to whisper etc.

Twas there with my Alice I walked hand-in-hand,
While the wild waves in moonlight leapt o'er the bright sand;
And sweet were the echoes of the dark Cliffs above,
But oh! sweeter her voice as she murmured her love.

But oh, sweeter her voice etc.

On thy waters, Old Tynemouth, throng seamen as brave
As e'er cheer'd in the battle, or conquer'd the wave;
And for sweet pretty maidens, seek England around,
Near the Cliffs of Old Tynemouth the fairest are found.

Near the Cliffs of Old Tynemouth etc.

Other lands may be fairer, but nought can be seen,
Like the shore where our first love and boyhood have been;
Oh! give me the Cliffs and the wild roaring sea —
The Cliffs of old Tynemouth for ever for me.

The Cliffs of old Tynemouth etc.